定制 digicomp/flow-translation-endpoint 二次开发

按需修改功能、优化性能、对接业务系统,提供一站式技术支持

邮箱:yvsm@zunyunkeji.com | QQ:316430983 | 微信:yvsm316

digicomp/flow-translation-endpoint

Composer 安装命令:

composer require digicomp/flow-translation-endpoint

包简介

A simple endpoint providing XLIFF translations as string

README 文档

README

Build status

This package is designed to help bringing needed translations to javascript components, without pushing them to the DOM in your views.

Other solutions, which would generate files available for usage in client scope, have the disadvantage that one would have to repeat the relativ complex overriding and merging logic of Flow. With this endpoint you can get the same content, as you would get, if you call the translation service with your translation id.

The main components are a CurrentHtmlLangViewHelper, which is intended to be used to fill the lang attribute of the html tag, so the frontend knows, which language is currently active (and is good practice anyway) and a TranslationRequestMiddleware, which will respond to any request, where the request path equals DigiComp.FlowTranslationEndpoint.reactOnPath (Default: "/xliff-units"), and search for unit patterns in the DigiComp.FlowTranslationEndpoint.getParameterName (Default: "idPatterns").

"idPatterns" is built with following syntax: packageName:catalogName|SEARCH_REGEX, ANOTHER PATTERN...

For example:

GET /xliff-units?idPatterns=Neos.Flow:Main|authentication.*

would return all translation keys from the main unit of Neos.Flow starting with "authentication" and would look like that:

{
    "Neos.Flow:Main": {
        "authentication.required": "Authentication required", 
        "authentication.username": "Username",
        "authentication.password": "Password", 
        "authentication.new-password": "New password",
        "authentication.login": "Login", 
        "authentication.logout": "Logout"
    }
}

To let the middleware know, in which langauge the translated units should be, you should set the correct Accept-Language-Header with your request, which you obtained from the lang attribute of the html element.

Given your HTML head looks like that:

<html lang="{translation:currentHtmlLang()}" data-xliff-uri="{translation:uri()}" data-xliff-parameter="{translation:parameterName()}">

Your JavaScript could look like that:

async function translate(idPatterns) {
    const uri = new URL(document.documentElement.dataset.xliffUri, document.location);
    uri.searchParams.set(document.documentElement.dataset.xliffParameter, idPatterns);
    const response = await fetch(uri, {headers: {
        'Accept': 'application/json',
        'Accept-Language': document.documentElement.lang,
    }});
    if (! response.ok) {
        return Promise.reject('Unexpected server response');
    }
    return await response.json();
}

Last but not least: Do not forget to have a lot of fun.

digicomp/flow-translation-endpoint 适用场景与选型建议

digicomp/flow-translation-endpoint 是一款 基于 PHP 开发的 Composer 扩展包,目前已累计 1.6k 次下载、GitHub Stars 达 0, 最近一次更新时间为 2023 年 08 月 15 日, 在 PHP 生态内属于活跃度较高的组件。

它主要适用于以下技术方向: 「flow」 「json」 「translation」 「Neos」 「xliff」 等业务场景。在实际项目中,围绕这些方向常见需要落地的问题包括:接口对接、性能调优、并发安全、与既有框架(Laravel / ThinkPHP / Yii / Webman 等)的兼容适配,以及生产环境的日志埋点与稳定性保障。

我们在过去多个企业项目中使用过 digicomp/flow-translation-endpoint 或与其功能相近的方案,如果你在选型或落地过程中遇到问题,例如 版本兼容、二次改造、私有化封装、与内部系统对接、生产 BUG 排查,欢迎联系我们协助评估。

围绕 digicomp/flow-translation-endpoint 我们能提供哪些服务?
定制开发 / 二次开发

基于 digicomp/flow-translation-endpoint 在你已有业务上做功能扩展、字段裁剪、UI 适配、与内部账号 / 权限 / 日志系统的深度对接。

BUG 修复 & 性能优化

线上偶发问题、内存泄漏、慢查询、并发异常等排查修复;针对高流量场景做缓存、队列、索引层面的调优。

项目外包 & 长期维护

承接完整的项目从需求 → 设计 → 开发 → 上线 → 长期运维;也可按月提供技术保姆服务。

yvsm@zunyunkeji.com QQ:316430983 微信:yvsm316 西安尊云信息科技 · 专注 PHP / Go / 分布式系统研发

统计信息

  • 总下载量: 1.6k
  • 月度下载量: 0
  • 日度下载量: 0
  • 收藏数: 0
  • 点击次数: 19
  • 依赖项目数: 0
  • 推荐数: 0

GitHub 信息

  • Stars: 0
  • Watchers: 0
  • Forks: 0
  • 开发语言: PHP

其他信息

  • 授权协议: MIT
  • 更新时间: 2023-08-15